Hai già fatto fuori i due cassieri e il direttore, e per qualche momento sei il padrone della banca.
Let's say you've already killed the two cashiers and the manager. And for the next few minutes, you're the boss of the bank.
Giuseppe, chiama il Direttore e digli subito cos'è successo!
Find the manager and tell him what has happened immediately!
Il nuovo allarme scatta direttamente nella camera da letto del direttore e nell'ufficio telegrammi.
These new alarm systems buzz directly into the branch manager's bedroom and the telegraph office.
Ingaggiai un giocatore, Billy Sherbert, come direttore, e mi misi al lavoro.
I hired an old casino pal, Billy Sherbert, as my manager, and went to work.
Ho passato un'ora li dentro massacrato dal direttore, e dal procuratore generale, a causa di quella storia.
I just spent an hour getting reamed by the director and the Attorney General, no less, for that perception.
No, il direttore e' un vampiro e voleva che mi unissi alla sua tribu' di zombi
Nah. The manager's a vampire and he wanted me to join his legion of the undead.
Sono il direttore e ti ordino di uscire dalla stanza!
Yes, you do. I am in charge. Now get out of this room right now.
Porterei la mia tessera di direttore e mangeremmo gratis.
I'II bring my manager card, and we'II just eat for free.
A.W. Merrick, signore, proprietario, editore, direttore, e, per il momento, unico giornalista.
A.W. Merrick, sir, owner, publisher, editor-in-chief... and, for the moment, sole reporter.
Il direttore e' un mio buon amico.
The editor's a good friend of mine.
Al secondo piano, le zone sicure sono l'ufficio del direttore e la stanza di detenzione 4.
On the second floor, the safe zones are Mr. Buchanan's office and Holding Room Four.
Forse un giorno saro' vice direttore e non so neanche se lo voglio quel lavoro.
? assistant store manager and I don't even know if I want that job.
Il Direttore e' stata fortunata, capo?
Uh, director have any luck, boss?
Immaginate chi era il Direttore e Vice Presidente della Union Bank?
Guess who the director and Vice President of the Union Bank was?
Il nostro agente va dal direttore e gli dice... Vorrei aprire un conto in sterline.
Our Agent goes to the Manager, to open an Account.
L'ufficio del direttore e' a sinistra.
Director's office is to the left.
Si', ma in alcuni c'e' un direttore... e c'e' un cinematografaro, che importa?
Yeah, but some there's a director involved, and there's a cinematographer involved, what's the matter?
In qualita' di vice-direttore e tuo capo, e' mio dovere informarti che ho ricevuto diverse lamentele su di te da parte dei clienti.
As the assistant manager and your boss it's my duty to inform you that I've had complaints from customers.
Porta il direttore e la ragazza a Sterling.
All right, take the manager and the girl back to Sterling.
Uno dei pazienti della Zia Marie lavora al giornale e quando gli ha raccontato del sito e delle donazioni, lui e' andato dal suo direttore e scriveranno un articolo su di te.
One of Marie's patients works at the Journal. She told him about the website and the donations and they're gonna do a story about you.
Il direttore e' un terribile giocatore di poker, cosi' ho cancellato il suo debito.
The director's a terrible poker player, so I chucked his debt.
Il Direttore e' stato molto chiaro su... sulle spese di questo trimestre.
The warden has been very clear about spending this quarter.
Carroll aveva degli infiltrati in prigione, il direttore e' stato compromesso.
Carroll's people infiltrated the prison system, the warden was compromised.
Il direttore e i suoi uomini sono stati compromessi.
One of his people got to the warden. Where the hell is he?
Per salvare Elizabeth, dobbiamo mettere in atto un attacco mirato, di tale impatto, da costringere la Congrega ad abbandonare del tutto il Direttore, e scagionare pubblicamente Elizabeth Keen.
To save Elizabeth, we must execute a specific attack, one so impactful, it will force the Cabal to completely abandon the Director and publicly exonerate Elizabeth Keen.
Solo quando il funzionamento elettrico del telecomando ha esito negativo, è possibile ottenere l'autorizzazione del direttore e del tecnico responsabile e vi è una supervisione in loco.
Only when the remote control electrical operation fails, the permission of the director and the technical person in charge can be obtained, and there is on-site supervision.
Ho riunioni tutto il pomeriggio, anche con il direttore, e tutti vogliono sapere perché quel pezzo di merda, che era rinchiuso, sia stato lasciato a piede libero.
I've got meetings this afternoon all the way up to the director, and all anyone will want to know is how that shitbag who we had in lockup got released to the streets.
E quando il direttore e' occupato, preparo persino il cibo.
And when my manager's busy, I even prepare the food.
Ho parlato con il direttore, e sarebbero lieti di accoglierla subito.
I've communicated with the director, and they would be happy to take you on straightaway.
Semplicemente il direttore e' abbastanza furbo da capire che non vuole uno scandalo e non vuole inimicarsi un politico come mio marito.
The warden is simply smart enough to realize he doesn't want a scandal on his hands and he doesn't want to make a political enemy of my husband.
Solo il direttore, e... non dira' niente.
Just the manager, and... he'll keep quiet.
Direttore, e' sicuro di non volere che vi raggiunga?
Director, are you sure you don't want me there?
Il vice direttore e' un doppiogiochista?
The Deputy Chief is a double agent?
Un direttore e' fortunato se vede una ballerina cosi' una volta, forse due, nella vita.
A director is lucky if he sees a dancer like this once, maybe, twice in a lifetime.
Abbiamo appena iniziato, Direttore, e c'e' gia' un sacco di roba da esaminare.
Oh, we are just getting started, Director, and there is a whole lot to comb through.
L'ultimo stratagemma del Direttore e' l'arroganza.
The Director's latest stratagem is hubris.
Lizzy, tu sei entrata nell'ufficio del Direttore e hai giocato la carta del Fulcrum.
This is insane. You walked into the director's office and played The Fulcrum.
La moglie del direttore e' tornata dalle vacanze con i bambini, nessuno l'ha informata.
Bank manager's wife arrived from vacation with the kids, no one's informed her, - you want to go?
Il direttore e' arrivato al lavoro stamane alle 6.30, ha visto i corpi e ha chiamato la Polizia Locale.
Facility manager arrived to work this morning at 6:30, saw the bodies and called it in to the local P.D.
Posso avvicinarmi al Direttore e rintracciare la sua posizione.
I can get close to the director and track his location.
Entrambi vogliamo la stessa cosa, catturare il direttore e neutralizzare il Ring.
We both want the same thing: to capture the Director and take down the Ring.
Il direttore e' fortunato ad essere vivo, McGee.
The director's lucky to be alive, McGee.
E'... ho parlato col direttore e ha detto che tua madre ci stava solo prendendo in giro.
That's... I talked to the warden, and he says that your mother was just pulling our leg.
E il direttore e' molto preoccupato, che non si fermino fino a che non avranno il cadavere.
And the director is very concerned. They will not stop until they have a body.
E così un giorno decisi di andare a trovare il direttore, e gli domandai: "Funziona davvero offrire tutta questa scelta alla gente?"
So I one day decided to pay a visit to the manager, and I asked the manager, "Is this model of offering people all this choice really working?"
0.96484518051147s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?